Jour de clôture avec la prière
| Secondary Keywords | adoration coucher du soleil femme de prière foi |
|---|---|
| Écritures | 2 Chronicles 714 que mon peuple, qui est appelé de mon nom s’humilie, et prie, et cherche ma face, et revienne de ses mauvaises voies, moi aussi j’écouterai des cieux, et je pardonnerai leur péché, et je guérirai leur pays. Matthew 65 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu’ils soient vus des hommes. En vérité, je vous dis: ils ont leur récompense! 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui demeure dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera. 7 Et quand vous priez, n’usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s’imaginent qu’ils seront exaucés en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi: Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié; 10 que ton règne vienne; que ta volonté soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons à nos débiteurs; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal. Psalm 511 Use de grâce envers moi, ô Dieu! selon ta bonté; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions. 2 Lave-moi pleinement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché. 3 Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. 4 Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux; afin que tu sois justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges. 5 Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu. 6 Voici, tu veux la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret de mon coeur. 7 Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. 8 Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. 9 Cache ta face de mes péchés, et efface 10 Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit. 11 Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas l’esprit de ta sainteté. 12 Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de franche volonté me soutienne. 13 J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs se retourneront vers toi. 14 Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice. 15 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. 16 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais; l’holocauste ne t’est point agréable: 17 Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. O Dieu! tu ne mépriseras pas un coeur brisé et humilié. 18 Fais du bien, dans ta faveur, à Sion; bâtis les murs de Jérusalem. 19 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice qu’on brûle tout entier; alors on offrira des taureaux sur ton autel. Psalm 611 Dieu! écoute mon cri, sois attentif à ma prière. 2 Du bout de la terre je crierai à toi, dans l’accablement de mon coeur; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi. 3 Car tu m’as été un refuge, une forte tour, de devant l’ennemi. 4 Je séjournerai dans ta tente à toujours; je me réfugierai sous l’abri de tes ailes. Sélah. 5 Car toi, ô Dieu! tu as entendu mes voeux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton nom. 6 Tu ajouteras des jours aux jours du roi; ses années seront comme des générations et des générations. 7 Il habitera pour toujours devant Dieu. Donne la bonté et la vérité, afin qu’elles le gardent. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. |