Français
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Monnaie EUR
  • BRL - réal brésilien
  • USD - dollar des États-Unis
  • CAD - dollar canadien
  • MXN - peso mexicain
  • RUB - rouble russe
  • RON - leu roumain
  • PLN - zloty polonais
  • SGD - dollar de Singapour
  • CHF - franc suisse
  • TRY - livre turque
  • UAH - hryvnia ukrainienne
  • GBP - livre sterling
  • JPY - yen japonais
  • AUD - dollar australien
  • BGN - lev bulgare
  • CZK - couronne tchèque
  • DKK - couronne danoise
  • HKD - dollar de Hong Kong
  • IDR - roupie indonésienne
  • HUF - forint hongrois
  • KRW - won sud-coréen
  • MYR - ringgit malais
  • VND - dông vietnamien
  • CNY - yuan renminbi chinois
  • ARS - peso argentin
  • ZAR - rand sud-africain
  • ALL - lek albanais
  • PHP - peso philippin
  • RSD - dinar serbe
  • ILS - nouveau shekel israélien
  • EGP - livre égyptienne
  • SAR - riyal saoudien
  • AED - dirham des Émirats arabes unis
  • IRR - riyal iranien
  • AFN - afghani afghan
  • IQD - dinar irakien
  • INR - roupie indienne
  • PKR - roupie pakistanaise
  • THB - baht thaïlandais
GoodSalt™
Recherche
Compte
Chariot
  • Compte
  • Boîte à lumière
  • Connexion
  • S'inscrire
GoodSalt™
Le leader mondial de l'imagerie religieuse.
Monnaie EUR
  • BRL - réal brésilien
  • USD - dollar des États-Unis
  • CAD - dollar canadien
  • MXN - peso mexicain
  • RUB - rouble russe
  • RON - leu roumain
  • PLN - zloty polonais
  • SGD - dollar de Singapour
  • CHF - franc suisse
  • TRY - livre turque
  • UAH - hryvnia ukrainienne
  • GBP - livre sterling
  • JPY - yen japonais
  • AUD - dollar australien
  • BGN - lev bulgare
  • CZK - couronne tchèque
  • DKK - couronne danoise
  • HKD - dollar de Hong Kong
  • IDR - roupie indonésienne
  • HUF - forint hongrois
  • KRW - won sud-coréen
  • MYR - ringgit malais
  • VND - dông vietnamien
  • CNY - yuan renminbi chinois
  • ARS - peso argentin
  • ZAR - rand sud-africain
  • ALL - lek albanais
  • PHP - peso philippin
  • RSD - dinar serbe
  • ILS - nouveau shekel israélien
  • EGP - livre égyptienne
  • SAR - riyal saoudien
  • AED - dirham des Émirats arabes unis
  • IRR - riyal iranien
  • AFN - afghani afghan
  • IQD - dinar irakien
  • INR - roupie indienne
  • PKR - roupie pakistanaise
  • THB - baht thaïlandais
  Français
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Recherche
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Paul et Onésime
Skip to the beginning of the images gallery

Paul et Onésime

Produit
ID d'image
prcas4194
La description
Paul, bound with a chain and watched by a Roman guard, places a guiding hand on Onesimus as the younger man steps away carrying a rolled letter. The stone doorway, soldier’s armor, and Paul’s restraint frame the moment as a prison setting, while Onesimus stands ready to return with the apostle’s appeal in his hands. The scene reflects the heart of Philemon: Paul does not merely send back a runaway servant, but commends him as a beloved brother in Christ. The letter asks Philemon to receive Onesimus with mercy, reconciliation, and gospel-shaped love. This artwork serves church teaching on forgiveness, Christian brotherhood, restorative justice, discipleship, and the transforming power of grace within the early Christian community.
Artiste
Providence Collection
Détails de l'image
Plus d’information
Mots clés Apôtre   la réconciliation   Onésime   Paul   Philémon  
Secondary Keywords       des chaînes   disciple   écrit   Fraternité   le Nouveau Testament   lettre   lettres   Romains   Roman guard   Testament  
Tertiary Keywords   Christian appeal   gospel ministry   house church   première église   Roman custody   serviteur  
Écritures
Colossians 4   Colossians 4:7-9   Philemon 1   Philemon 1:21-25   Philemon 1:8-19  

Colossians 4

1 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven. 2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. 3 At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison— 4 that I may make it clear, which is how I ought to speak. 5 Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. 6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. 7 Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. 8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts, 9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. 10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. 13 For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. 14 Luke the beloved physician greets you, as does Demas. 15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. 16 And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. 17 And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.” 18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

Colossians 4

7 Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. 8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts, 9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.

Philemon 1

1 Paul, prisonnier de Jésus Christ, et le frère Timothée, à Philémon le bien-aimé et notre compagnon d’oeuvre, 2 et à la soeur Apphie, et à Archippe notre compagnon d’armes, et à l’assemblée qui se réunit dans ta maison: 3 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! 4 Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières, 5 apprenant l’amour et la foi que tu as envers le Seigneur Jésus et pour tous les saints; 6 en sorte que ta communion dans la foi opère en reconnaissant tout le bien qui est en nous à l’égard du Christ Jésus. 7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ton amour, parce que les entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère. 8 C’est pourquoi, tout en ayant une grande liberté en Christ de te commander ce qui convient, - 9 à cause de l’amour, je te prie plutôt, étant tel que je suis, Paul, un vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ, 10 je te prie pour mon enfant que j’ai engendré dans les liens, Onésime, qui t’a été autrefois inutile, 11 mais qui maintenant est utile à toi et à moi, 12 lequel je t’ai renvoyé, - 13 lui, mes propres entrailles. Moi, j’aurais voulu le retenir auprès de moi, afin qu’il me servît pour toi dans les liens de l’évangile; 14 mais je n’ai rien voulu faire sans ton avis, afin que le bien que tu fais ne fût pas l’effet de la contrainte, mais qu’il fût volontaire. 15 Car c’est peut-être pour cette raison qu’il a été séparé de toi pour un temps, afin que tu le possèdes pour toujours, 16 non plus comme un esclave, mais au-dessus d’un esclave, comme un frère bien-aimé, spécialement de moi, et combien plus de toi, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. 17 Si donc tu me tiens pour associé à toi, reçois-le comme moi-même; 18 mais, s’il t’a fait quelque tort ou s’il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte. 19 Moi, Paul, je l’ai écrit de ma propre main; moi, je payerai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même aussi à moi. 20 Oui, frère, que moi, je tire ce profit de toi dans le Seigneur: rafraîchis mes entrailles en Christ. 21 Ayant de la confiance dans ton obéissance, je t’ai écrit, sachant que tu feras même plus que je ne dis. 22 Mais en même temps, prépare-moi aussi un logement, car j’espère que, par vos prières, je vous serai donné. 23 Épaphras, mon compagnon de captivité dans le Christ Jésus, Marc, Aristarque, 24 Luc, mes compagnons d’oeuvre, te saluent. 25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit!

Philemon 1

21 Ayant de la confiance dans ton obéissance, je t’ai écrit, sachant que tu feras même plus que je ne dis. 22 Mais en même temps, prépare-moi aussi un logement, car j’espère que, par vos prières, je vous serai donné. 23 Épaphras, mon compagnon de captivité dans le Christ Jésus, Marc, Aristarque, 24 Luc, mes compagnons d’oeuvre, te saluent. 25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit!

Philemon 1

8 C’est pourquoi, tout en ayant une grande liberté en Christ de te commander ce qui convient, - 9 à cause de l’amour, je te prie plutôt, étant tel que je suis, Paul, un vieillard, et maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ, 10 je te prie pour mon enfant que j’ai engendré dans les liens, Onésime, qui t’a été autrefois inutile, 11 mais qui maintenant est utile à toi et à moi, 12 lequel je t’ai renvoyé, - 13 lui, mes propres entrailles. Moi, j’aurais voulu le retenir auprès de moi, afin qu’il me servît pour toi dans les liens de l’évangile; 14 mais je n’ai rien voulu faire sans ton avis, afin que le bien que tu fais ne fût pas l’effet de la contrainte, mais qu’il fût volontaire. 15 Car c’est peut-être pour cette raison qu’il a été séparé de toi pour un temps, afin que tu le possèdes pour toujours, 16 non plus comme un esclave, mais au-dessus d’un esclave, comme un frère bien-aimé, spécialement de moi, et combien plus de toi, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. 17 Si donc tu me tiens pour associé à toi, reçois-le comme moi-même; 18 mais, s’il t’a fait quelque tort ou s’il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte. 19 Moi, Paul, je l’ai écrit de ma propre main; moi, je payerai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même aussi à moi.

Taille maximale du fichier
Largeur
2830
Hauteur
4000
3,45 €
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Nous offrons d'importantes remises sur les licences en volume.
Vous avez des questions ? Appelez 800-805-8001 or +1 208-455-5659 et demandez un devis personnalisé. Nous nous adaptons à votre budget.

Post To Feed Pin It
Boîte à lumière
Images liées
  1. En son nom
  2. Paul Écriture
  3. Apostle Paul on the Mission Road
  4. Second Epistle to the Corinthians Title Page
  5. Paul Prie pour l'Église Philippienne
  6. Paul écrit une lettre aux amis de l'Église
  7. Ruines d’Ephèse
  8. First Epistle to the Corinthians Title Page
  • Informations sur la licence
  • Confidentialité
  • Contact
  • Artistes
1 800 805.8001
© 2026       Toutes les images et tous les médias sont protégés par les droits d'auteur de GoodSalt, Inc. et/ou de ses contributeurs. Tous droits réservés.
  Français
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어